Diario Bernabéu

Encuentra toda la información nacional e internacional sobre españa. Selecciona los temas sobre los que quieres saber más

El nombre de la hija de Agustín Igorola ha desatado polémica.  – “Viola el artículo 50 de la ley”.

El nombre de la hija de Agustín Igorola ha desatado polémica. – “Viola el artículo 50 de la ley”.

A las estrellas polacas les encanta dar nombres originales a sus hijos. Durante años, un pionero en este sentido ha sido Michał Wiśniewski, quien, además de sus hijas Fabienne, Etiennette y Vivienne Vienna, tiene un hijo, Falco Amadeus. Pronto, el cantante Ich Troje tendrá otra descendencia, que definitivamente no se diferenciará de sus hermanos mayores en términos de nombre.

Katarzyna Skrzenica, quien llamó a su hija Alekia Elia, y Mavachion y Sebastian Fabijanski, su hijo Bastian, decidieron nombres inusuales para los niños. La bloguera admitió que se inspiró en la famosa película de fantasía The Neverending Story, cuyo héroe lleva este nombre.

Ver también

Maffashion y Fabijański le dieron al bebé un nombre inusual.  Consejo de la lengua polaca: "Habrá acoso"

El Consejo de la Lengua Polaca cuestionó el nombre de la hija de Agustín Igorola

El nombre del hijo, Maffashion, no solo es inaceptable según el Consejo de la Lengua Polaca. El organismo que protege las tradiciones y la pureza de la lengua materna se mantiene firme en la idea Y Agustín Egurrola afirma que «Carmen» no es un nombre de pila que indique el sexo de un niño y, por lo tanto, no es aceptable según las normas polacas.

“El nombre Carmen viola el artículo 50 de la Ley de Registros del Estado Civil (Revista de Leyes 1986 No. 36, Artículo 180)En el que se decía: “El jefe de la oficina de registro se niega a aceptar la declaración de la elección del niño […] Un nombre que no permite distinción entre el sexo del niño. En polaco, los sustantivos femeninos terminan en -a, por lo que los sustantivos femeninos también deben terminar de esa manera. Este principio está incluido en las «Recomendaciones para las Oficinas de Registro sobre la Asignación de Nombres a Hijos de Personas de Ciudadanía Polaca y Ciudadanía Polaca» […]» – Leemos en el sitio web del consejo.

READ  Danuta Holecka publicó el último número de News el 12 de diciembre

Las excepciones a la regla anterior son los sustantivos femeninos que terminan en consonante o vocal distinta de -a, como: Beatrycze, Naomi, Karmen o Rut. Sin embargo, para que el nombre de la hija de Agustín Egurrola cumpla la condición anterior, debe estar escrito correctamente, es decir, con la letra «C».

Sin embargo, la Oficina de Registro de Polonia aprobó a «Carmen», por lo que probablemente no hubo mucho problema con eso. A menos que el bailarín y su ex pareja tuvieran que registrar a su hija con el nombre de ‘Carmen’ por requisitos oficiales. El bailarín también tiene un hijo con su novia actual, quien también tiene un nombre escrito con una ‘c’: Oscar.

Skrzynecka ha sido maltratada por promocionar a sus hijas en los salones. Aliki realmente brilla en el maquillaje. [FOTO]

cargador